Mancia

Residencias Médicas en Argentina

Residencias Médicas en el Mundo

Diario de la Salud

Materias Basicas de Salud

Materias Clínicas

México

Universidades

Hospitales

Carreras de la Salud

Tecnicaturas

Clasificados & Insumos

Trabajo

Café Mancia

Foro/ Diario de la Salud/ Editorial/ Artículos/

Prospectos médicos en debate

Prospectos médicos en debate

  1. Avatar de Editoriales
    1,353
    Posts
    2,096
    Agradecimientos
    recibidos
    #1

    Prospectos médicos en debate

    Se propone hacerlos más claros para los pacientes


    El ciudadano promedio puede pensar, si se inclina a teorías conspirativas, que los médicos atentan adrede para que ellos no puedan develar lo que de buena fe simulan intentar comunicarles. La famosa frase ‘letra de médico’ para referirse a grafías que son crípticos laberintos se esparce como una peste, no se limita a quedar en el recetario con indicaciones donde, a veces, uno distingue algún número o por asociación comprende una palabra: la incomprensión se mete entre las ajustadas líneas impresas y vuelve misteriosos, ajenos y extraños los prospectos de los medicamentos.

    En este caso la culpa no es la de un trazo ilegible, sino del contenido mismo de los términos que pueden llevar a confusión o bien no ser lo suficientemente explicativos como para eliminar las dudas que puedan surgir. Esto, evidentemente, acarrea ciertos riesgos, pues la información que no es clara es factible de derivar en diversas complicaciones.

    Los medicamentos, orientados a curar, pueden causar daños considerables si no se tiene la prevención adecuada o se los emplea del modo incorrecto. Las palabras que los describen, entonces, deben ser empleadas con el mayor de los cuidados y claridad.

    Por eso la Asociación Española de Derecho Farmacéutico (ASEDEF) publicó un trabajo donde plantean una serie de recomendaciones para ayudar a facilitar la comprensión de los prospectos. Se trata de una serie de ejemplos que buscan mejorar la terminología, ya que el lenguaje técnico en vez de acercar al usuario lo excluye. Es evidente que a la hora de comunicar un mensaje se debe tener en cuenta a quién se dirige la información, y plantearla de modo tal que la masa de la población pueda decodificar sin perderse.

    Una de las soluciones es sustituir términos técnicos por otros populares: hipersensibilidad por alergia, fármaco por medicamento, renal por del riñón, dispepsia por digestión pesada, ardor y acidez, y transformar construcciones del tipo ‘se excreta por la leche materna’ por otras como ‘pasa a la leche materna’.

    El Comité de Expertos en Prospectos de Medicamentos (CADEP) surge buscando que todos los usuarios puedan comprender la información sobre el uso de los medicamentos. Es un grupo de trabajo abierto que reúne a diferentes profesionales y actualmente está trabajando en una revisión de los prospectos que existen en el mercado para cooperar con otras indicaciones a la hora de redactar.

    Tema desatendido hasta el momento, es de por sí un avance que se le preste la debida atención. Será cuestión de esperar que avancen los informes y, con un buen bagaje de correcciones, los cambios puedan ponerse en marcha.

    Agustina Jazmín
    agustina.jazmin@mancia.org
    Imágenes adjuntas
  2. Los siguientes usuarios agradecen a Editoriales por haber posteado información muy útil:

    Doc.psycho (14-May-2010)

  3. Avatar de Darth Menkentor
    909
    Posts
    403
    Agradecimientos
    recibidos
    #2
    No sé como será en España, pero al menos acá (donde la industria de la Mala Praxis cada vez se sofistica más) la letra de médico no es un acto conspirativo. Si la letra del médico es ilegible, algún juez se valdrá de eso para romperle el poporembó y dejarselo como una flor.
    Es verdad que muchos prospectos son inentendibles para la población -de hecho varios los empecé a comprender después de haber cursado fármaco-, pero también es verdad que hay un par de laboratorios que se esmeran en ser casi pedagógicos con el paciente, por lo que traen prospectos larguísimos.
    Creo que deben contener información en un lenguaje académico para que el galeno pueda rápidamente optar o no por prescribir una medicación determinada (sobre todo cuando llega a sus manos como "muestra médica y todavía no figuran en los Vademecum comerciales).
    Pero en lo que respecta al paciente el prospecto más entendible debería ser el que salga de los labios de su propio médico. Es decir: es este quién debería tomarse el tiempo y armarse de paciencia para explicar al paciente cuales son los alcances de una droga y despejar todas las dudas que el primero tenga respecto a la medicación.
    No es que quiera que el médico esté en un especie de pedestal, que lo haga dueño de la verdad (aunque mal no estaría, ¿No? jaja*), pero es que no sé como debería ser escrito un prospecto para que la mayoría alfabetizada sea capaz de entender un prospecto.


















































































    *Cuando alguien escribe junto a una cita "jaja" significa que la cita anterior era un chiste. Frase jocosa que intenta hacer reir al interlocutor y/o lector.
    Aclaración válida para aquellos que viven de la literalidad
  4. Médico Residente en Terapia Intensiva
    Avatar de Tincho
    5,655
    Posts
    1,235
    Agradecimientos
    recibidos
    #3
    Yo no puedo creer que haya un comite de 'EXPERTOS EN PROSPECTOS'!

    Jajajajj.


    Life does not cease to be funny when people die any more than it ceases to be serious when people laugh. -George Bernard Shaw
  5. Avatar de ZeKKi
    6,769
    Posts
    1,598
    Agradecimientos
    recibidos
    #4
    No estoy de acuerdo, el prospecto debe ser para entendimiento del médico y no para el entendimiento del paciente, porque ello aparentaría la aceptación de la automedicación. [También estoy en contra de la existencia de medicamentos de venta libre]


    Además menospreciaría el valor de una Definición técnica, donde una palabra significa UNA SOLA COSA y NADA MÁS QUE ESA SOLA COSA.


    Cualquier consulta que el paciente tenga, la debería realizar al médico y no al prospecto, cuando últimamente pareciera que los prospectos incluyen TODO lo que se les ocurre a fin de evitar demandas en vez de informar realmente de casos adversos.
    See one, Do one, Teach one.
  6. Médico Residente en Terapia Intensiva
    Avatar de Tincho
    5,655
    Posts
    1,235
    Agradecimientos
    recibidos
    #5
    No estoy de acuerdo, el prospecto debe ser para entendimiento del médico y no para el entendimiento del paciente, porque ello aparentaría la aceptación de la automedicación. [También estoy en contra de la existencia de medicamentos de venta libre]
    Por eso la misa debe ser en Latin tambien(?).

    Principio de autonomia, Zekki. El problema de la automedicacion es legal, no epistemologico. La gente ya se automedica sin saber lo que toma.


    Life does not cease to be funny when people die any more than it ceases to be serious when people laugh. -George Bernard Shaw
  7. Avatar de Darth Menkentor
    909
    Posts
    403
    Agradecimientos
    recibidos
    #6
    Que buenos puntos expusieron ambos.
    Es verdad lo que dice Zekki, que cada vez hay más información para evitar las demandas.
    (Como un caso que vi, ta bien que no era un remedio, en donde un producto en EEUU tenía un cartel que decía: NO TRAGAR. El producto en cuestión era un anzuelo)

Discusiones similares

  • Tema
  • Iniciado por
  • Foro
  • Respuestas
  • Último post
  1. Marcis
    Mesa Redonda
    45
    24-Aug-2011 03:36
  2. chuchuna
    Vida estudiantil
    6
    24-Apr-2011 00:07
  3. lazaro
    Mesa Redonda
    107
    24-Jan-2008 13:40

Content Relevant URLs by vBSEO